Penjelasan Nana Mirdad Usai Gaya Bicara Anaknya Dikritik

Foto: Dok. Instagram Andrew White

Nana Mirdad bukan orang yang pelit membagikan kesehariannya di media sosial. Seringnya ia mengunggah kegiatan melalui Instagram story. Termasuk juga keseruan dengan keluarga kecilnya.

Salah satu yang jadi sorotan netizen, adalah soal anak-anak Nana. Jika mengikuti perkembangan anak-anak tersebut, kalian tak akan asing dengan bahasa Inggris yang digunakan anaknya dalam percakapan sehari-hari.

Namun bukan berarti mereka tak paham dengan bahasa Indonesia. Seperti dalam video story yang diunggahnya beberapa waktu lalu. Nana berbicara dengan bahasa Indonesia dengan putrinya, Sarah Deana White.

Ya, Sarah memang tahu apa yang dikatakan ibunya. Namun Sarah memilih untuk tetap menjawabnya dengan bahasa Inggris.

Hal tersebut semakin membuat netizen penasaran. Apa sebenarnya yang membuat anak-anak Nana dan Andrew, terbiasa menggunakan bahasa Inggris.

Lelah dengan pertanyaan semacam itu, Nana pun menyerah dan memilih untuk menjawabnya. Menurutnya kebiasaan menggunakan bahasa Inggris itu adalah pengaruh dari lingkungan sekitarnya.

“Karena di lingkungannya memang dia bergaul dengan teman-teman yang berbicara bahasa inggris. Di sekolah, dia pun kurikulumnya Cambridge campur Nasional. Setiap daerah pasti berbeda-beda bahasanya. Kalau di Bali sini, selain bahasa Bali itu sendiri, bahasa Inggris juga sangat lumrah digunakan karena kita adalah daerah yang tourismnya sangat kuat,” jelasnya.

Dengan bahasa Inggris, bukan berarti anak-anak tak diajarkan bahasa Indonesia. Meski sudah diajarkan, Nana pun tak mempermasalahkan mana bahasa yang dipakai anaknya untuk percakapan sehari-hari.

“Banyak juga anak anak campuran dan sekolah internasional. Buat saya anak anak saya ngerti dan bisa berbahasa Indonesia yang baik adalah keharusan. Tapi soal pilihan bahasa yang nyaman mereka gunakan biar jadi pilihan pribadi mereka aja. Semoga bisa dimengerti ya. Saya cape kadang ditanya ini terus. Intinya berbeda style aja. Ga usah terlalu dipusingin apa pilihan yang membuat mereka nyaman. Okay,” tegasnya.

Nana pun meminta siapapun untuk tak mempermasalahkan soal bahasa tersebut. Menurutnya, anak-anak itu, sudah menempatkan bahasa yang digunakan sesuai pergaulannya.

“Oh juga tolong dimaklumi. Anak anak ini punya dua warga negara loh. Andrew dan keluarganya berasal dari Australia dan kita hidup di Bali dengan keluarganya Andrew. Jadi sangat wajar kan kalau anak-anak saya bicaranya pakai bahasa Inggris sehari harinya,” ungkap Nana.

“Toh kalau ngomong sama embahnya di Jakarta ya tetap pake bahasa Indonesia toh. Wess nggausah dipikirin anak anak ini bahasanya apaan. Dinikmati aja, diambil baiknya aja dari story2 yang kita share, semoga bermanfaat,” tutupnya. (*)

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here